0 0 0

不适之地

冒牌淑女
1天前 100
我用夸克网盘分享了「不适之地」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
不适之地 作者: [美] 茱帕·拉希里 出版社: 上海译文出版社 原作名: Unaccustomed Earth 译者: 施清真 出版年: 2011-3 页数: 295 定价: 27.00元 装帧: 平装 ISBN: 9787532752188

内容简介

《不适之地》是孟加拉裔美国女作家茱帕·拉希里的短篇小说集。2008年4月出版后即登上《纽约时报》畅销书榜小说类第一名,并在当年的弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖评选中,直接从初选名单中被授予大奖,被评委们称为好到完全没有“真正的对手”。  《不适之地》围绕爱情、亲情和友情,共分五个短篇和一个三部曲式的中篇,主要讲述第二代印度移民在欧美社会的生活。他们面对的问题不止是两种文化间的选择与融合,还有他们与父辈第一代移民之间因观念不同引发的矛盾和心结。从孟买到西雅图,从加尔各答到罗马,他们感受着对爱情的感动,深处异乡的不适,婚姻的考验和同侪间的战争,带着孤独与不安、欢喜与悲伤在异国他乡生长并向下扎根。

作者简介

裘帕·拉希利 印度裔美国作家,出生于伦敦,父母为印度移民,随父母三岁移居美国。 1999年出版首部短篇小说集《疾病解说者》获得2000年普利策小说奖。2003年出版首部长篇小说《同名人》,2006年被改变成电影。2008年出版第二部短篇小说集《不适之地》,即登上《纽约时报》畅销书榜首。她的其他短篇小说多在《纽约客》上发表。 2005年,拉希里出任美国笔会副主席,2012年进入奥巴马总统的美国总统艺术人文委员会。 裘帕拉希利擅长对于移民生活的描写。

网友热评

#清平#: 这本书应该是作者技法更成熟之后的作品,但是读起来没有《解说疾病的人》给我的惊喜。翻译得生硬,跟译者的中文较劲消耗了我许多精力。 邓安庆: 拉希里成了我最近阅读的心头大爱,我终于明白什么是“像植物一般慢慢生长的小说”了。

图书目录

目录 第一部 不适之地 地狱-天堂 权宜之选 纯属好意 别管闲事 第二部海玛和卡西克 一生一次 岁末 离船上岸

不适之地"网盘下载"

版权说明

1、本站不保存、不存储任何实质资源,以上二维码指向为网盘资源链接,其内容归对应版权方所有
2、如有侵犯版权的情况,请点击下面举报/反馈按钮反馈或发送邮件[email protected]投诉说明情况
3、我们核实后将第一时间删除相关页面内容,谢谢理解和配合

这些人下载过 (12)
  • 睡眠障碍
  • Fairy仙女
  • 我不想让她代替我
  • 那年烟雨
  • 姑娘我的鞋带开了
  • 苍麓
  • 呜呼啦
  • 寂寞才說愛
  • 青春故事
  • 幻梦逐影
  • 时间的尘埃
最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!