0 0 0

灰烬的光辉|作者:德 保罗·策兰

何为帝王
1月前 520
我用夸克网盘分享了「《灰烬的光辉》|作者:[德] 保罗·策兰」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
灰烬的光辉 作者: [德]保罗·策兰 出版社: 广西师范大学出版社 出品方: 纯粹Pura 副标题: 保罗·策兰诗选 译者: 王家新 出版年: 2021-1 页数: 568 定价: 82.00 装帧: 精装 ISBN: 9787559834287

内容简介

集结保罗·策兰近400篇诗作、散文、书信精华,翻译家王家新30年心血译作 20世纪最重要、卓异的德语诗人保罗·策兰经典重磅作品 纯粹译丛之“王家新译文系列”重要作品之一 《灰烬的光辉:保罗·策兰诗选》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。 本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为“奥斯威辛”的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代“内在的绞痛”,又以其卓异的“晚期风格”,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。

作者简介

保罗·策兰(Paul Celan,1920—1970),20世纪下半叶以来在世界范围内产生广泛、重要影响的德语犹太诗人。生于原属奥匈帝国历史名城泽诺维茨(帝国瓦解后该城划归罗马尼亚,后被并入乌克兰) 一个讲德语的犹太家庭。纳粹占领时期,策兰父母惨死于集中营,策兰本人经历苦役和逃亡,幸免于难。1952年,经维也纳辗转流亡、定居在巴黎的策兰在西德出版诗集《罂粟与记忆》,其中《死亡赋格》一诗在德语世界产生重大影响,成为具有纪念碑性质的时代之诗。在这之后,策兰的创作日趋深化、发展,出版了包括《言语栅栏》《无人玫瑰》《换气》《线太阳群》等多部重要诗集和译诗集。获得了包括毕希纳奖在内的多种德语文学奖,甚至被称为“我们时代的荷尔德林”(奈莉·萨克斯语)。1970 年 4 月,策兰因无法克服的精神创伤在巴黎投塞纳河自尽。在他死后,他的诗歌及悲剧性命运引起了更广泛关注。现在,他已被公认为继里尔克之后最伟大、卓越的德语现代诗人。 王家新,诗人、翻译家,策兰在中文世界的主要译者、也是第一个策兰作品中文译本《保罗·策兰诗文选》(2002)的主要译者。多年来,他的创作和翻译,包括对策兰的倾心翻译和研究,已在中国诗歌界、文学界和读者中产生了广泛和深刻的影响。

网友热评

Stefan: 每天摄取几首,无数隐喻与魂魄,癫狂般的词句,混沌过后,恍若新生。 龙之芥: 读策兰是痛苦的,并非仅仅因为他写了人类的恐怖和个人的痛苦,而是因为,当人类和文化摧毁人可以为人的世界的时候,语言就已经被粉碎。 海风中失落: 和黄灿然翻译的死亡赋格对照阅读,两人对保罗策兰诗歌的理解,王老师更胜一筹。两个版本纠结的同学,请选这本。 箩底枣: 质量不算差恐怕是因为策兰打底。忘记两年前评价“黄灿然不错王家新尚可“是基于什么,不想拉踩但确实受不了了,孟明救我!这生硬的转译,这仿佛还在用笔点着纸觉得逸兴横飞其实带着臭唾沫味儿的注释。。*捏着鼻子走开 手枝: 译得不错。语言的处理不及黄灿然本,特色在于可读性强和提供了更丰富细致的策兰面貌。批评一句:王家新面对语言的态度缺乏策兰那样的勇气,为迎合想象中的书籍消费者而在翻译时避开了某种必要的断裂感。

图书目录

早期诗集《骨灰瓮之沙》 (DerSandausdenUrnen,1948) 孤独者/002 九月花冠/003 ………… 《罂粟与记忆》 (MohnundGedächtnis,1952) 水晶/010 我是第一个喝蓝色的人/011 旅伴/012 岁月,从你到我/013 死亡赋格/31 ………… 《从门槛到门槛》 (VonSchwellezuSchwelle,1955) 从黑暗到黑暗/050 今夜同样/051 带上一把可变的钥匙/052 说,你也说/053 ………… 《言语栅栏》 (Sprachgitter,1959) 声音/080 一只手/084 言语栅栏/085 夏日报道/087 ………… 《无人玫瑰》 (DieNiemandsrose,1963) 黑大地/134 如此多星座/135 从加冕中出来/137 ………… 《换气》 (Atemwende,1967) 你可以/212 在这未来北方的河流里/213 灰白的凿穴/214 ………… 《线太阳群》 (Fadensonnen,1968) 无名/282 可以看见/283 你曾是/284 ………… 组诗《转暗》 (Eingedunkelt,1968) 毫不踌躇/356 放弃灯光之后/357 ………… 《光之逼迫》 (Lichtzwang,1970) 视听的残余/366 把赭石铺进/367 你如何在我里面死去/369 ………… 《雪部》 (Schneepart,1971) 雪部/420 黄泥玩偶/421 未冲刷,未上色/422 ………… 《时间家园》 (Zeitgehoeft,1976) 你躺在你自身之外/466 我在世界背后为你领航/467 ………… 附录:策兰文选、书信选 不莱梅文学奖获奖致辞/496 曼德尔施塔姆诗歌译后记/499 …………

灰烬的光辉|作者:德

版权说明

1、本站不保存、不存储任何实质资源,以上二维码指向为网盘资源链接,其内容归对应版权方所有
2、如有侵犯版权的情况,请点击下面举报/反馈按钮反馈或发送邮件[email protected]投诉说明情况
3、我们核实后将第一时间删除相关页面内容,谢谢理解和配合

这些人下载过 (12)
  • 月光倾城
  • 月窗染了杉
  • 七月别困
  • 与人相处时
  • 小奶猫的萌萌哒
  • 只为吻你才低头
  • 知识库里的小精灵
  • 泣幽鬼
  • 拥千山
  • 若你想走不必说太多的话
  • 听一夜孤笛声
  • 如毒渗骨
最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!