0 0 0

波兰人

心头的小情儿
13天前 180
我用夸克网盘分享了「波兰人」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
作者: (南非) J.M.库切 出版社: 浙江人民出版社 出品方: 磨铁图书 原作名: The Pole 译者: 李鹏程 出版年: 2024-8 页数: 184 定价: 56.00 装帧: 平装 丛书: 磨铁经典 ISBN: 9787213113901

内容简介

◎诺奖得主J.M. 库切最新小说《波兰人》中文世界首次出版 ◎一部21世纪罗曼蒂克消亡实录,一部库切版《爱欲之死》 ◎性在泛滥,爱在消亡。在这个时代,爱比性更急迫地需要被解放。 【内容简介】 《波兰人》是库切近半个世纪漫长创作生涯以来的小说新作,以简朴隽永的笔调,精准捕捉爱欲消弭的时代症候。年老的波兰人在巴塞罗那邂逅了女人,她惊讶于这个时代竟然还存在神圣爱情的信徒。他像是来自过去的幽灵,是一个逝去时代的遗痕。他爱上了她,她只觉得他可怜。 【编辑推荐】 ★诺奖得主J.M. 库切最新力作中文世界首次出版。 库切是当代世界文坛重要作家之一,首位两度摘得英语文学桂冠布克奖的作家,2003年诺贝尔文学奖得主。《波兰人》作为库切的小说新作,备受全球读者的期待。 ★一部21世纪罗曼蒂克消亡实录,一部库切版《爱欲之死》。 《波兰人》用文学的方式,聚焦人类最当下的爱欲困境,精准捕捉爱欲消弭的时代症候:性在泛滥,爱在消亡。在这个时代,爱比性更急迫地需要被解放。 ★全球顶尖文学媒体争相报道,好评如潮。 《波兰人》一经出版,便引发《纽约时报》《出版人周刊》《卫报》《洛杉矶时报》《伦敦书评》等全球顶尖文学媒体的报道和讨论。 ★资深外国文学译者李鹏程倾心之作。 李鹏程,1983年出生于山西阳泉,2007年毕业于中国人民大学,译有保罗·奥斯特《4321》、王鸥行《大地上我们转瞬即逝的绚烂》等作品。 ★特邀作家、翻译家、上海译文出版社副总编辑黄昱宁撰写精彩长文导读《垂死的浪漫》。 从世界经典文学中的爱欲叙事出发,勾勒二十一世纪的爱欲困境。 ★知名设计师艾藤整体操刀装帧设计,内外封使用激光浮雕起鼓工艺。 32开125*185mm小开本,通勤出游,轻巧便携。内文采用80g顺纹胶版纸,翻阅柔软,手感舒适。 【媒体评价】 过了某个年纪,每一次触及床榻的爱欲尝试,都是在直面人生的赤裸与恐惧。——《纽约时报》 爱意味着什么?库切想让我们思考这个问题。而记忆——当我们知道它不会持续时,它能提供什么慰藉?……在这个动人的故事中,库切提醒我们面对一些我们不愿记得的事情:一切都会消逝。——《洛杉矶时报》 《波兰人》文字简朴但始终深刻。库切描绘人类境况各种变化的能力仍然是大师级的。——《出版人周刊》 《波兰人》表明,83岁的库切才华并无丝毫减退。——《卫报》 《波兰人》句句清晰,字字优美,完全可以靠在壁炉边从头到尾一口气读完。——《伦敦书评》

作者简介

J.M. 库切 J.M. Coetzee 1940— 生于南非开普敦,当代世界文坛重要作家之一。首位两度摘得英语文学桂冠布克奖的作家,2003年诺贝尔文学奖得主。他从个体出发观察世界,聚焦被主流话语忽视的边缘经验。其作品冷峻锋利,直面欲望、耻辱、衰老,探寻个体尊严离场 后的生存出路,被誉为当代世界文学品位的重要塑造者。 译者: 李鹏程,1983年出生于山西阳泉,2007年毕业于中国人民大学,译有保罗·奥斯特《4321》、王鸥行《大地上我们转瞬即逝的绚烂》等作品。 导读作者: 黄昱宁,上海译文出版社副总编辑,上海翻译家协会副会长,《外国文艺》主编。译著近三百万字,包括《在切瑟尔海滩上》《迈克尔·K的人生与时代》《螺丝在拧紧》等。著有随笔评论集《一个人的城堡》《假作真时》《小说的细节》等。小说集《八部半》获第二届宝珀理想国文学奖首奖。

网友热评

一颗橙: 我的天啊。真是冰冷又慈悲的爱情故事。读至“我会再写信的”时,我正襟危坐,可故事到这里却结束了,一种物理意义上的结束。然而关于那些被翻译过的情诗,字斟句酌仍无法跨越的语言障碍,爱情理想主义与怀疑论者的推拉撕扯,以及,不期待被爱的爱,知其所起,一往而深,却永不断绝。 四火火火火: 故事关于一些被时间留在过去的人,甚至你拿不准这是在嘲笑同情还是敬佩,库切笔下独特的冰冷的爱与美感,现在手里拿着他的遗言,她对他也开始有了好感,在被欲望禁锢与异化的世界里,局外人充满勇气的踏出了追逐爱的步伐,他对她的爱一目了然,凝视倾倒,女人说是他爱上了我,我并没有对这份爱做出回应,库切总是非常擅长精准的刺痛现代人愈加麻木惯性的神经,女人在年华苍老之际,放下一贯自卑的傲慢逐渐看到自己的心在跳动,最后的见面告别没有拖泥带水,她很欣赏这种态度,她总是这样的,少添麻烦,在安全范围内卫冕自己的心墙,在遗留下的那些诗歌里,竟毫不设防的走进了一个人的心,一条幽深的隧道,洞中回音祈求假若有来世,下辈子,甚至想与她一同上天堂,她表面暗嘲这种近乎孩童单纯与傻气的表述行径,但确实无可争辩,爱轰轰烈烈,她的确爱过。 Ivy Z: 人到中年,我心中的爱早已不是非黑即白、非此即彼、非谁不可的纯粹状态,而84岁的库切笔下老年人的爱情故事却能超越身份、年龄、语言的“极”端,也许爱就是爱吧,爱无关生死,爱没有灰度。PS:库切先生,请你长寿! 时间之葬: 在不相信爱情的时代,一个人甚至可能意识不到爱,意识到之后也拒绝承认爱,只有在某种确凿无疑的证明面前,才能勉强承认并接受,继而重新相信有的爱的确可以跨越时间、地理乃至生死的障碍,成为不朽。 Lucius?: 深夜读到那一节竟然流泪了。进入已故波兰人简单的被阳光充盈的小屋。一直睡眠良好的她半夜醒了一下,总觉得屋里有人,喊了他的名字却无人应答。充满着惊疑不定,多么孤独。时代是隔阂,距离是隔阂,皮囊是隔阂。幻想却能从隔阂和自我的茧房中滋生。进而滋生一切情绪,包括爱。

图书目录

目录 一 二 三 四 五 六 导读

波兰人"网盘下载"

版权说明

1、本站不保存、不存储任何实质资源,以上二维码指向为网盘资源链接,其内容归对应版权方所有
2、如有侵犯版权的情况,请点击下面举报/反馈按钮反馈或发送邮件76556431@qq.com投诉说明情况
3、我们核实后将第一时间删除相关页面内容,谢谢理解和配合

这些人下载过 (12)
  • 永通少年
  • 等风走
  • 别学我
  • 毕竟爱过
  • 在爱的路上等你
  • 眼线
  • 再会
  • 幻影逐光
  • 真心又如何
  • 儿子立正跟爹混
  • 亲爱的你想多了
  • 毒尊
最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!